В 1992 году замок Химедзи был включен ЮНЕСКО в списки Мирового Наследия.
Каменные стены вокруг замка имееют небольшой изгиб на углах, что делает их похожими на открытый веер. Именно поэтому изгиб называют веерным. Стены строились следующим образом: сначала камни просто наваливали друг на друга случайным образом, а затем уже формировали углы из больших обработанных камней.
Внутри замка: продуваемые всеми ветрами коридоры, настенные росписи и самурайские доспехи.
Храм Осакабе Шинто (Osakabe Shinto Shrine) находится на самом верху главной башни замка. Добраться туда можно только преодолев многочисленные пролеты лестниц с огромными ступенями.
Зато ваши усилия окупятся с лихвой — вам откроется великолепный вид на замок и город.
Кстати, горгулья в виде рыбки на крыше — это талисман, защищающий от пожаров. По-японски ее зовут kinshachi.
Узкий, защищенных стеной переход к основному зданию, созданный для контроля за подходами к замку. Довольно забавно, что бойницы в стене разной формы.
Каждая круглая черепица на карнизе крыши имеет изображение фамильного герба того правителя, что строил или ремонтировал замок. Так что по ним вполне можно изучать местные гениалогические дервья.
Задние ворота в замок. В общем-то, через них я туда и попала.
Лестница вниз приводит во дворик, где расположилось Харакири-мару (Harakiri-maru) — здание, форма которого предполагает, что здесь совершался обряд ритуального самоубийства — харакири или сеппуку. А на самом деле это здание являлось одним из важнейших постов, предназначенных для защиты задних ворот в замок.
Здание западной стены замка и покои принцессы. На поясняющих табличках для туристов очень точно подмечено, что это единственное место в холодном замке, подходящее для принцессы. Хотя, я до сих пор не могу понять, как можно жить в таком холоде. Для девушки, родившейся в Сибири, холодный дом — это нонсенс.